Бывает такое, что иногда хочется посмотреть любимый фильм на английском языке, да ещё и с пользой. А как? – мы вам расскажем
Ставим лайки ❤ и читаем
✅Первый раз смотрим видео (фильм, м/ф,сериал) 1-2 раза на русском языке
✅Затем выделяем 10-15 минут времени и смотрим без субтитров на английском, стараемся улавливать незнакомые слова и складывать из них какой-то смысл
❇Смотрите по 2-3 раза, и с каждым разом будет всё понятнее
✅ Включите видео с самого начала с английскими субтитрами. Так будет понятно вашему ушку, как все есть на самом деле
❎ Не переводите каждое незнакомое слово, только те, значение которых вы не понимаете
✅ Слова и выражения выписывайте в блокнот , просматривайте в свободное время, перед сном, утром, в транспорте и поездках, одним словом, как можно чаще.
Также можно практиковать (книга)текст +аудио. Возьмите себе за привычку быть постоянно в наушниках с подходящим уровнем английского в ушах.
слушаем несколько раз аудио и следим за текстом
выписываем (или подчеркиваем) незнакомые слова и выражения и их перевод
читаем текст с интонацией, как в аудио
И напоследок: не надо начинать смотреть
фильмы с преобладанием сленга в речи героев (Friends – это не самый лучший вариант, с чего начать), не стоит начинающим смотреть на языке оригинале современные мультфильмы, недавно сошедшие с экранов телевизоров.
Самые достойные фильмы в плане сюжета и языка одновременно, это: Downton Abby, The Forsytes’ Saga, War and Peace, Gone with the wind (где только речь темнокожей няни может вызвать сложности восприятия)
P.S. понимание английского (любого другого) языка на слух приходит с практикой. Чем больше слушаешь, тем больше понимаешь
Именно так проходят занятия в нашей школе. Слушаем очень много и говорим на языке, конечно же, тоже много. Мало кто знает секрет: слух свой настроить можно только путем тренировки речевого аппарата и уха одновременно. Эти два органа в изучении иностранного языка связаны теснейшими узами, и одно НЕ тренируется и НЕ настраивается без другого.
А КАК и КАК ЧАСТО вы слушаете английскую речь?